31 agosto 2013

LE CALZE CHE RACCONTANO UNA STORIA






"Petites Pattes" è una nuovissima marca di calze neonato, lanciata a Londra nel giugno 2013, dove è stata  presentata la collezione di debutto per la prima volta. Le calze di "Petites Pattes" sono progettate per i neonati e incoraggiano il concetto di "mix and match" dove il calzino di  sinistra e quello di destra possono avere diversi disegni. "Petites Pattes" ha incentrato la visione progettuale sulla creazione di un rapporto di interazione divertente tra i genitori e il bambino nel quotidiano.
Tutte le calze sono state progettate a Londra da giovani, creativi e talentuosi designer che comprendono l'importanza dell'uso di certi materiali e di certi colori, per far nascere prodotti dal design stravagante.
----
"Petites Pattes" is a new brand of infant hosiery, launched in London in June 2013, where they showcased their debut collection for the first time. Their socks are designed especially for newborns and they encourage the concept of "mix and match" where the left and right sock can be of different designs from within each collection. They focussed our design vision on creating a playful sense of interaction and fun between parents and their child in an everyday routine. 
All their socks are designed in London by young, creative and talented designers who understand the use of materials and colours to bring to life our fun and quirky designs.










Anche il Brand "Snowflakes and Sunflowers", è stato lanciato in contemporanea a "Petites Pattes". Questo marchio mette l'accento sul diverso design dei calzini di destra e sinistra per dare creare brevi storie che prendono vita sui piccoli piedi dei nostri bambini. 
"Snowflakes and Sunflowers" è un brand di calze di marca per bambini che abbraccia il divertimento e la giocosità dell'infanzia, consentendo ai bambini di rimanere bambini e spensierati. Le loro calze possono essere indossate da neonati e da bambini fino ai 7 anni. "Snowflakes and Sunflowers" si pone come obiettivo quello di incentivare  i bambini ad interagire ed essere creativi con i propri vestiti ed offre loro la possibilità di essere i narratori delle storie illustrate sulle loro calze. Hanno creato una collezione per bambino, una per bambina e una unisex, dando al consumatore una scelta di acquisto più ampia. Tutte le loro calze sono progettate nel Regno Unito da designer esperti.
---


We would also like to bring your attention to their other brand, called "Snowflakes and Sunflowers", which was also launched at the same time as "Petites Pattes". The "Snowflakes and Sunflowers" brand emphasis on the left-to-right designs to allow a pair of sock to tell a short story.


"Snowflakes and Sunflowers" is a children's socks brand that embraces the fun and playfulness of childhood by allowing children to stay young and carefree. Their designs are based on our unique brand concept of left-to-right designs allowing a pair of sock to tell a story. Their "Snowflakes and Sunflowers" socks can be worn by newborns and children up to the age of 7. Their vision is also to encourage children to interact and be creative with their clothing by being the narrators of the stories illustrated on our socks. They place an importance on creating socks for boys, girls and unisex collections, giving the design-empowered consumer a wider buying choice. Their socks are designed in the UK by experienced designers.

30 agosto 2013

Piove? Io vado a fare un giro in bici!



Nihola Cigar Family è la bicicletta di punta tra quelle della gamma Nihola.
Con essa si possono trasportare  bambini dai 12 mesi (da 0 a 12 mesi, a condizione che si acquisti l'accessorio culla bebè a parte). La potrete utilizzare in città, al mare, in campagna e soprattutto in tutte le stagioni.
Qualunque sia il tempo, i bambini se ne staranno comodamente seduti nella parte anteriore al riparo dal vento e dalla pioggia, sotto i vostri occhi.
Con questa fantastica bicicletta si possono facilmente trasportare due bambini fino a 10 anni sul davanti e utilizzare il portapacchi posteriore per un terzo figlio.
Tutte le caratteristiche tecniche le travate qui ed è venduta in Francia.
Buon giretto a tutti...anche sotto alla pioggia!
----
Nihola Cigar Family is one of the best choice among the wide range of bikes offered by Nihola.
With it you can carry children from 12 months (0 to 12 months, but you will have to purchase the  baby cot separately). You can use in the city, to the sea, in the countryside, and especially in all seasons.
No matter if it rains... the children will sit comfortably and will be repaired from the wind and the rain, under your eyes.
With this fantastic bike you can easily carry two children up to 10 years on the front side and use the rear rack for a third child.
All the technical characteristics of the bike can be downloaded here and you can buy it in France.
Have a good ride ... even in the rain!





BAT!



Dalle cose più semplici a volte nascono idee sorprendenti! 
Guardate che bello questo appendiabiti chiamato BAT che altro non è che una semplice rappresentazione grafica del pipistrello, trasformato in un prodotto comune. Ispirato all'animale raccapricciante che vive solitamente in un luogo buio, l'armadio è quindi il posto ideale per lui! Quando non viene utilizzato, si possono ripiegare le sue ali. E questo vi farà risparmiare spazio. Bello vero? O vi fa paura?
Designer: Veronika Paluchova, la trovate alla Design Week di Bratislava dal 17 al 22 Settembre 2013.
-----
From the simple things sometimes the designers are able to take out the best things!
Bat hanger is a simple graphic representation of bat, transformed into common product. It is inspired by the creepy animal that lives in a dark place and the wardrobe is the ideal place for him. Hanging upside down in a dark closet. When it is not used, we can fold its wings. And This can save space.It is soooo beautiful...or does it scare you?
Designer: Veronika Paluchova, you can find her at the Design Week of Bratislava from 17 to 22 September 2013.

29 agosto 2013

ZIP e tanto altro by MUT









Una di noi è appena tornata da un viaggio in Giappone e forse per questo motivo ci hanno colpito questi tappeti...I TAPPETI ZIP sono Tappeti modulari creati per i bambini ispirati all'arte dell'origami.
ZIP RUG, è un tappeto/gioco che permette all'utente di personalizzarlo completamente intrecciandolo e generando una serie di esagoni colorati attraverso la sua sovrapposizione. Sembra complicato ma le istruzioni non mancheranno e una serie di cerniere ne facilitano l'apertura e la chiusura. 

ZIP offre tre diverse dimensioni, con uno, due e tre esagoni, e una tavolozza di colori in grado di realizzare soluzioni molto diverse e personali.

Grazie alla sua modularità, ZIP  è facile da montare e smontare, rendendo semplice il lavaggio e lo stiraggio dei pezzi che lo compongono, grazie alle proprietà del suo materiale (100% lana)
---------

One of us has just returned from a trip to Japan and perhaps for this reason we have hit these rugs ... ZIP carpets are modular carpets created for children inspired by the art of origami.
ZIP RUG is a carpet / game that allows the user to customize it completely by folding it and by generating a series of colored hexagons. It may look complicated, but you will find the instructions a series of zips will facilitate its opening and closing.

ZIP offers three different sizes, with one, two and three hexagons, and a wide palette of colors can produce very different solutions and customi

Thanks to its modularity, ZIP is easy to assemble and disassemble, making it easy washing and the ironing of the pieces that make it up, thanks to the properties of its material (100% wool) 

Questo bellissimo tappeto è stato realizzato dallo studio MUT, di Valencia, una squadra  multi-disciplinare che lavora per dare ad elementi del quotidiano nuove forme e nuova vita.
-----
This beautiful Rug has been designed by MUT, Valencia Spain, a multi-disciplinary team working to give everyday elements new forms of expression. 


Mut ha anche realizzato nel tempo una serie di oggetti bellissimi, che vi mostriamo:
-----
Mut also realised a wide range of beautiful objects, that we want to show you:

LEAF SWING:
Dondolo ispirato alle foglie cadenti d'autunno, va messo all'esterno, in giardino, per godersi qualche momento di relax. Dalle forme essenziali, non lo trovate bellissimo?
----
Inspired by falling leaves in autumn, Leaf swing should be placed in outdoor spaces where sunlight glints through its leaf holes, creating dancing shadows. 



A time to relax at the end of the day... 


ULAH BY EXPORMIM
Sedia a dondolo adatta a interni e ad esterni. Perfetta per giocare, per rilassarsi, per riposare un po'...
-------
Rocking Chair both for inside and outside. You can play on it, you can rest on it, you can simply sit on it..



27 agosto 2013

FREDRICKS AND MAE: Piume, legno e fantasia.

Gabriel Fredericks Cohen e Jolie Mae Signorile, sono i personaggi che si celano dietro a Fredericks & Mae, e che si sono incontrati da studenti mentre frequentavano l'Oberlin College. Hanno iniziato la loro avventura nel 2007 creando una collezione di frecce e archi realizzati con tasselli di legno, fili di seta di origini tedesche, e piume provenienti da voliere di uccelli e allevamenti di pavone. Da allora, i due hanno forgiato un'ampia collezione di oggetti, che comprende tra l'altro giochi per gatti, giochi di carte e set di bocce, tutti fatti a mano e finemente lavorati nel dettaglio nel loro studio di Brooklyn.
-----
Gabriel Fredericks Cohen and Jolie Mae Signorile, are the faces hidden behind Fredericks & Mae.They met as students while they both were attending the Oberlin College. They started in the piles of feathers, thread, gold and paper that decorated their first studio in 2007. Their collaborative practice has since evolved into a series of objects for the home, garden and sky.  Fredericks & Mae is a material anthropolgy of objects with confused origins.  Tools, games and rituals trace arcs though history and across the earth - we follow these arcs: nose to the ground and mouths agape. 

BEACH TENNIS SET 
Formato da due racchettoni, una pallina di sughero e un sacchetto con stringa che li contiene
...
This set comes with two paddles, a cork ball, and a drawstring carry bag
FOOSBALL
Il set include un vassoio serigrafato, sei bastoni rimovibili, e una palla in legno
...
Set includes one silkscreened game tray, six removable playing sticks, and one ball
BOCCE
Il set di bocce viene fornito con 8 sfere di legno dipinte a mano, 1 jack, un libretto e una borsa per il trasporto
...
The bocce set comes with 8 hand painted wooden balls, 1 jack, a booklet and carrying bag
KITES
Aquilone di carta serigrafato, teso su un telaio di bambù
...
Silkscreened kite paper, stretched on a bamboo frame

BOW 
ARROWS

KNOCK KNOCK










Knock Knock
Knock Knock è stato progettato circa 6 mesi fa per una mostra intitolata Touch! tenutasi a Losanna (presso il  MUDAC, Museo di design e di arte contemporanea). L'obiettivo era quello di creare un pezzo di design che esplorasse il senso del tatto. Il suo creatore Khalil Klouche (Master Media Design Geneva University of Art and Design (HEAD - Genève, Svizzera), ha voluto creare qualcosa di più caldo e più simpatico di un comune tablet o di uno smartphone. Qualcosa di giocoso e sorprendente.
Ha usato il legno per il suo Knock Knock perché è un materiale che solitamente non viene associato alla tecnologia. Aiuta a nasconde il suo interno, in modo che ci si concentri sul comportamento dell'oggetto, invece che su come è fatto.
Da lì, il fatto di bussare per interagire con l'oggetto, gli è parso un gesto naturale. Bussare su una scatola di legno è un gesto naturale, che si può fare semplicemente per verificare se la scatola sia vuota o piena. Ma è anche un gesto interessante perché permette una simmetria di input / output. Quando una macchina risponde utilizzando lo stesso linguaggio usato dal'utente, il tutto appare come un dialogo. Ma l'aspetto che Khalil trova più interessante in tale progetto è la simmetria dello stesso.
La cosa successiva che serviva a Khalil nel processo di progettazione, era un insieme di regole per impostare il comportamento di Knock Knock. E così ha pensato alla sua infanzia, quando giocava con la calcolatrice di suo padre, e a quando provava a fare apparire calcoli e simboli premendo tasti a caso.

Knock Knock in realtà non è una calcolatrice, perché non ci si aspetta che  i ragazzi sappiano cosa stanno facendo bussando sulla sua superficie. E' un giocattolo con cui i bambini dovrebbero essere in grado di decifrare lentamente il suo misterioso comportamento "discutendo" con esso. Un'altra cosa che trova importante è la durata delle risposte. Dover attendere 72 colpi farà immediatamente percepire come il numero 72 sia più grande del 15, cosa che visivamente non è ovvia.

L'aspetto di Knock Knock deriva dalla grafica svizzera e dalla tradizione tipografia. Il suo design Minimal gli ha permesso di concentrarsi sulle sue proporzioni e sulla sua funzionalità, e di farlo sembrare un vecchio giocattolo.

Dettagli tecnici:
Sotto la sua superficie di legno ci sono 4 microfoni d'ascolto all'interno di 4 compartimenti separati. Quando viene rilevato un colpo, il microfono registra il segnale più forte che determina quale quadrante è stato eliminato. Il segnale viene poi elaborato da una scheda Arduino che il designer ha programmato, che innesca la risposta. Il risultato viene poi riprodotto con dei battiti da un elettromagnete sulla superficie dell'oggetto, proprio nel centro di esso. Il tutto è alimentato da una batteria da 9V. La scatola è semplicemente fatta di pannelli di legno lisci.

Alcuni dettagli del comportamento:
I risultati negativi sono "restituiti" come numeri positivi ("restituisce" solo i valori assoluti).
Gestisce solo numeri interi, le divisioni quindi danno come risultato solo la parte intera.
Lo Zero innesca un po' di ritmo (invece di non fare nulla).
Se il risultato è maggiore di 100, Knock Knock risponde con uno zero.

Vi piace? Vorreste comprarlo? Ci dispiace, ma il designer non lo vede come un oggetto che potrebbe vendere. Per lui si tratta di  un esercizio di prototipazione rapida e di un elemento di ricerca che può mostrare e discutere con altri.

Il designer
Khalil Klouche è un grafico e un tipografo a Ginevra dal 2006, ma è  sempre stato interessato a programmare e ad utilizzare la tecnologia. Due anni fa ha deciso di provare qualcosa di nuovo partendo da un Master e la prima cosa che lo ha colpito è quanto facile era diventato, utilizzando la tecnologia open source e gli strumenti fab-lab, prototipare un'idea. 
Per due anni ha creato dispositivi ludici per esplorare nuove modalità di interazione. "Laser Cabinet - A Chalet Arcade", è stato realizzato poco  prima di "Knock Knock" e recentemente presentato alla Game Gazer exhibition a San Francisco.
Recentemente ha anche realizzato "Manège à trois", un'installazione in collaborazione con Chris Reilly e Alex Rickett, due studenti dell'UCLA Game Lab. Entrambi questi progetti sono stati selezionati da Eddo Stern per essere presentati al UCLA Game Festival presso l'Hammer Museum di Los Angeles nel mese di maggio.
----------
Knock Knock
Knock Knock was designed about 6 months ago for an exhibition called Touch! in Lausanne (At MUDAC, Museum of design and contemporary art). The goal of its creator, Khalil Klouche, was to create a design piece that explores the sense of touch. But I wanted to create something warmer and more likable than tablets and smartphones. Something playful and surprising.
The designer, Khalil Klouche (Master Media Design Geneva University of Art and Design (HEAD - Genève, Svizzera) wanted to use wood because it's a material people don't usually associate with technology. It helps hiding it, so people would focus on the behavior of the object instead of how it's done.
From there, the knock interface seemed like a natural gesture. Knocking on a wooden box was something he'd do even just to know if it's hollow. But it's also interesting because it allows an input/output symmetry. When a machine responds using the same language as the user, it feels like a dialogue. That symmetry is what he found most interesting in that project.
The next thing he needed in the design process, was a set of rules to set the behavior. And he thought about his childhood when he was playing with his father's calculator, trying and learning how to make some symbols to show up by pressing random keys.

Knock knock is not really a calculator, because the designer does not expect kids to know what they're doing by knocking on its surface. It's a toy with which they should be able to slowly decipher its mysterious behavior by "discussing" with it. And another thing he found important is the duration of the answers. Having to wait for 72 knocks makes you really feel how 72 is bigger than 15, whereas visually it's not obvious.

The look of it comes from swiss graphic design and typography tradition. Making it minimal allowed him to focus on its proportions and functionality, and the monolithic design makes it look like an old toy.

Technical details:
Under the surface there are 4 microphones listening inside 4 separate (vacuum formed) compartments. When a knock is detected, the microphone recording the strongest signal determines which quadrant was knocked. The signal is then processed by an arduino board that I programmed, which triggers the response. The result is then knocked by an electromagnet (an rod moving inside a solenoid) onto the surface right in the middle. The whole thing is powered by a 9v battery. The box is simply made of plain wood panels.

Some behavior details:
Negative results are returned as positive numbers (it returns only absolute values).
It handles only integer numbers, so divisions return only the integer part.
Zero triggers a little rhythm (instead of doing nothing).
If a result is bigger than 100, it returns 0.

Do you like it and would love to buy one? Sorry to inform you that Khalil does not see that project like a product he could sell. For him it's an exercise in quick prototyping and an element of research I can show and discuss with others.

The designer:
Khalil Klouche is a graphic designer and typographer in Geneva since 2006 but he has always been interested in programming and using technology. Two years ago he decided to try something new by starting a Master Curriculum (At Geneva University of Art and Design) and the first thing that struck him was how easy it had become, using open source technology and fab-lab tools, to prototype an idea. Today it's possible to sketch an idea by quickly crafting an actual object to interact with.
For two years he crafted playful devices to explore new ways of interacting. "Laser Cabinet - A Chalet Arcade", was made right before "Knock Knock" and recently presented at the Game Gazer exhibition at Swissnex in San Francisco.
He recently realized "Manège à trois", a playful installation in collaboration with Chris Reilly and Alex Rickett, two UCLA Game Lab students. Those two projects were selected by Eddo Stern to be presented at the UCLA Game Festival at the Hammer Museum in Los Angeles in May.

25 agosto 2013

RICONETTIAMOCI CON LA NATURA GRAZIE A STICK-LETS!







Un invito a cena, alcuni amici raccolti intorno ad un tavolo, ricordi di infanzia legati alla natura, e la finale inevitabile  domanda di fine serata: "Avranno mai i nostri figli la possibilità di raccontare simili esperienze, legate ai giochi all'aperto?"
E' così che Christina Kazakia ha partorito il tema della sua tesi di laurea: "Reconnecting Urban Children with Nature". Giovane studentessa della "Rhode Island School of Design" ha fatto mesi di ricerca, di studi sul campo, di  prototipazione, e si è resa conto che lo strumento di riconnessione tra bambini e natura doveva essere modulare, trasportabile e interattivo. Un oggetto capace di innescare un rapporto diretto con la natura, dando ai bambini la libertà di manipolare, costruire e progettare le proprie esperienze. 
E' nato così così Stick-lets™ che è in grado di  portare  i bambini fuori di casa,  di far fare loro esperienze stimolanti e fantasiose. Stick-lets™ permette ai bambini di scoprire la natura intorno a loro. Impegnandosi con questo giocattolo, potranno imparare a godere della compagnia di un elemento di gioco rinnovabile, il bastone. 
Problem-solving, lavoro di squadra, gioco immaginativo..tutto questo, anzi molto di più, è Stick-lets™.
Lo trovate nel suo e.shop.
-------
A dinner date, a few childhood friends gathered around a table, childhood memories that took place in the great outdoors,  and the then the inevitable question: "Will our children have the chance to share similar experiences related to outdoor play?"
This is how Kazakia Christina gave birth to her final dissertation "Reconnecting Urban Children with Nature". Young student of the "Rhode Island School of Design", after months of research, field study, and prototyping, she realized that the tool should be modular, transportable, and interactive. It should trigger a direct relationship with nature by giving children the freedom to manipulate, construct, and design their own experiences. 
She created Stick-lets™that can help get kids back outside, away from the screen and into the world, where they create stimulating and imaginative experiences. They are designed as a prompt for children to discover nature existing around them. By engaging with this toy, they become aware of a resourceful and renewable element, the stick. Children can feel a sense of accomplishment by scavenging sticks and constructing forts, but Stick-lets™ also provide opportunities for problem-solving, teamwork, imaginative play, and hands-on learning. 
You can buy them here.

22 agosto 2013

BAGS FOR KIDS


Originali questi zaini di Merah Muda creati usando tessuto biologico al 100 per cento e decorati con inchiostro a base d'acqua. Completi di cinghie regolabili per i bambini dai 3 agli 8 anni è possibile acquistare più set di ali in diversi modelli e colori su etsy.
---------
Original bags created by Merah Muda using 100-percent  upcycled materials. The drawstring bag comes with a pair of angel or butterfly wings that can easily be buttoned on or off with adjustable straps for kids ages 3-8. Is possible to buy multiple sets of wings featuring different patterns and colors on etsy.



Sul sito trovate anche bellissime borse completamente ecologiche.
---------
On line you can find cute eco-bags.