28 febbraio 2014

SWOON STUDIO E LA SUA CULLA PER BAMBOLE!



Invidiamo chi se la cava con ago e filo e chi riesce a trasformare un'idea riporatata su un foglio di  carta in qualcosa di concreto.
Ed è per questo motivo che ci ha colpito questa meravigliosa culla/amaca per bambole, realizzata da Randi di SwoonStudio, un bellissimo blog che vi consigliamo di leggere!
Nel post dedicato trovate tutte le istruzioni per realizzarla (in inglese).
Se vi cimenterete nella realizzazione di questo bellissimo oggetto (le vostre bambine lo adoreranno!) vi preghiamo di inviarci una foto, la faremo avere anche a Randi!
Enjoy!
---
We envy those are good with needle and thread, and who can turn an idea into something real.
And it is for this reason why do envy Randi of SwoonStudio (a beautiful blog you should have a look to!) who created this this wonderful hanging doll bassinet

Here you will find all the instructions (in English). If you try making this project, we would love to ee how it turns out. Please send us a picture and we will forward it to Randi too!
Enjoy!

MUFFIN FAMILY

Sono davvero molto belli gli elementi di arredo in legno e feltro, della collezione "MUFFIN FAMILY", progettati da Stone Designs per il marchio giapponese +d.
Una marcata ispirazione scandinava rende questi mobili caldi e accoglienti,  adatti per la cameretta dei bambini, o per prendere un caffè in compagnia di altre mamme!
---
Look at these beautiful pieces of furnitures, made of wood and felt, called "Muffin Family". They have been designed by Stone Designs for the Japanese Brand +d.
With a marked Scandinavian inspiration, it is one of those pieces that almost everybody likes, just for its kindness and closeness. They would perfectly fit in your kids room or you can simply enjoy them with some other mums in front of a cup of coffee!




27 febbraio 2014

MR. CHOCOLATE




Mr. Chocolate è una collezione di baffi in cioccolato creati da Diego Ramos, un designer industriale spagnolo.
Viene distribuita in 6 differenti modelli e in 4 gusti: 24 modi diversi di indossare dei baffi!
Potete trovarli al Chocolate Factory Store.
Il designer aspetta le foto dei vostri bambini (e di voi, perchè no?) con i suoi baffi in cioccolato!!!
Foto by Caterina Barjau
----
Mr. Chocolate is a collection of chocolate mustaches created by Diego Ramos, an industrial designer from Catalonia. 
6 different models from 4 flavors = 24 ways to have a new moustache!
You can find them at the Chocolate Factory stores
And do not forget to send him a photo of your kid or of yourself (why not?) with your new moustache!!

Photographs by Caterina Barjau

SMORGAS



Smorgasboard è una tavola magnetica in legno corredata da diversi accessori.
Pin magnetici per i disegni dei vostri bambini e i vostri appunti, un gancio per le chiavi del motorino, una scatola per i pennarelli e le penne e una mensola per il cellulare e i giochi.
Ogni pezzo è magnetico, in modo da poter configurare Smorgasboard come più vi piace. Ciascun componente può essere utilizzato anche sul vostro frigorifero o su qualsiasi superficie metallica. Ogni pezzo è venduto separatamente, oppure è possibile acquistare l'intero set.
Perfetto per la camera di un adolescente.

Di I love handles.
---
SmorgasBoard is a wooden magnetic bulletin board with different wooden attachments: Pegs for your pictures and notes, Hook for your keys, Box for your pens, and Shelf for your phone and wallet.
Each piece is magnetic, so you can configure SmorgasBoard however you like. Smorgas pieces can also be used on your fridge or any metal surface. Each piece is sold separately, or you can buy it all together as a set.
By 
I love handles

26 febbraio 2014

BOAMISTURA!

Non è una notizia fresca ma vale sempre la pena diffonderla, perché genera felicità!
Si tratta del collettivo artistico di Madrid Boamistura, che in collaborazione con i residenti del luogo tra cui bambini, ha trasformato le strade e i vicoli di Vila Brasilandia (San Paolo, Brasile) in stupende installazioni anamorfiche. I concetti che ha portato alla vista di tutti sono Bellezza, Orgoglio, Grazia, Fermezza, Amore. 
Ancora una volta pensiamo che l'arte ci salverà!
----
This is not a recent news, but we still think it's worth a post! 
The Spanish collective Boamistura transformed the winding streets of Vila Brasilandia into a colorful place thanks to the optical illusion in text along the way.
They underlined the importance of Beauty, Pride, Grace, Firmness, and of course, LOVE.
We feel sure about it…art will save us! 







TOVAGLIA BY PANI JUREK

Come è possibile insegnare ai bambini la storia del design e renderli sensibili ad uno spazio ben progettato? La risposta può essere trovata in uno dei prodotti dell'azienda polacca Pani Jurek, fondata dalla designer e artista Magda Jurek.
Magda ha selezionato i suoi oggetti preferiti della storia del design moderno, ha ricamato le loro forme su una tovaglia e "organizzato" lo spazio sotto ad un tavolo. Ora, il bambino avrà il proprio spazio privato, organizzato con una Eames storage unit , l'orologio di George Nelson, l'appendiabiti di Thorsten van Elten, lo Shuffle Table di Mia Hamborg etc. Ci sono anche icone del design polacco tra i quali: una credenza popolare tradizionale e un "Fawn" - sgabello per bambini con sembianze di un cerbiatto creato da Olgierd Szlekys e Wladyslaw Wincze.La tovaglia è concepita per adulti e per bambini e può essere usata per eventi familiari, per offrire ai bambini uno spazio a loro riservato e per far loro creare questo spazio . La tovaglia è ricamata dentro e fuori e i bambini possono vedere le forme dei mobili mentre gli adulti ne apprezzeranno l'artigianalità.
I prodotti contrassegnati con il marchio "Designer Mama by Pani Jurek" sono dedicati ai bambini e alle loro mamme.

---
How is it possible to teach children the history of design and make them sensitive to well designed space? The answer can be found in a new product by Pani Jurek, founded by the designer and artist Magda Jurek. . She selected her favourite items from the history of modern design, embroidered their shapes on the tablecloth and „arranged" the interior under the table. Now, the child has its own private space, arranged with an Eames storage unit, George Nelson clock, Thorsten van Elten antler coat rack and Shuffle Table by Mia Hamborg. There are also Polish icons of design among them: a traditional folk cupboard and a „Fawn" – children's stool designed by Olgierd Szlekys and Wladyslaw Wincze.
Multifunctional and whimsical is a part of Pani Jurek brand's character. The tablecloth is designed for adults as well as for children. It's purposed in family events, to give children a private area and to let them create the space. The tablecloth is embroidered inside out and the children can see the shapes of the furniture when the adults can experience effects of handicraft.
Products signed as „Designer Mama by Pani Jurek" are dedicated to the children and to mums as well.

25 febbraio 2014

SUGARCHAIR, DA MANGIARE...NON SOLO CON GLI OCCHI!

 
 
Sarà la sedia più amata dai vostri bambini...si tratta della Sugarchair di Pieter Brenner, il primo prodotto al mondo interamente fatto di zucchero. La Sugar Chair può essere modellata per creare un articolo unico nel suo genere. 
Da mangiare non solo con gli occhi!
---
The Sugarchair of Pieter Brenner is the first product in the world, of this size, completely made of sugar. The Sugarchair can be modeled by its owner in a personalized and unique shape. Through the modeling of its owner, the Sugarchair will turn into a unique object.

24 febbraio 2014

CARNEVALE 2014



MINI CUCINE DI MACARENABILBAO

Oggi vi mostriamo le meravigliose creazioni di Macarenabilbao, che ha sede a Tenerife. 
Tutto è iniziato quando la proprietaria ha creato per i suoi bambini una cucina con  dei pallets e subito dopo ha iniziato a ricevere ordinazioni da amici e parenti. Il suo hobby si è quindi trasformato in un'ossessione! Con ogni singolo pezzo fornito, offre anche:
- unicità, perchè ogni pezzo ha particolari, colori, finiture uniche!
- immaginazione: per creare ogni pezzo scatena la fantasia!
- artigianalità: tutto è realizzato a mano!!
- design: non solo giocattoli, ma anche pezzi d'arredo!
Effettivamente non dovrebbero mancare in nessuna casa! Non le trovate davvero stupende???
--
Today we are featuring the beautiful items created by the Spanish Macarenabilbao.
At her workshop in Tenerife, she designs and creates toys that you could well find in any film from the 50´s.
How did she start? Well, playing herself!About 2 years ago, she made a toy kitchen for her kids out of pallets and suddenly she got a few orders. What began being an amusement has ended as her total obsession. With every single one of my creations she offers:

IMAGINATION: As old fashion toys, where inventiveness was the essence of the game
CRAFTWORK: Wood, fabrics, hammer, power drill, paint…. Everything done with her own hands.
EXCLUSIVENES: One of kind. she changes the colours, fabrics and the accessories very often; although the love she pours into every piece remains just the same.
DECORATION: Not only are they toys, but also they are decoration pieces which can be placed anywhere at home. 

Well, don't you find them ABSOLUTELY gorgeous???
 









23 febbraio 2014

PUOFF MUFFIN DI MATTEO BIANCHI



Matteo Bianchi è nato a Venezia e ha concluso i suoi studi a College Chelsea of Art & Design di Londra, città in cui ha aperto il proprio studio di design ("Matteo Bianchi Studio")
Lancia il suo primo prodotto il “Muffin Pouff” nel 2011 ed espone nel 2013 al Salone del Mobile. Il muffin, prodotto originale e ben definito è stato pubblicato in diverse riviste di interior design.
il Muffin è disponibile in tre versioni : con contenitore, standard, standard mini (per bambini!)
Bellissimo, vero?
---
Matteo Bianchi was born in the inspiring City of Venice, Matteo has since opportunely lived in many countries since and came to train at the University of the Arts, Chelsea in London – where he now runs his own studio("Matteo Bianchi Studio")
He launches his Muffin Pouff in 2011: playful, Elegant and handmade with the finest materials, The Muffin Pouffe is a luxurious seat with hidden storage from Italian designer Matteo Bianchi. Available in 3 versions: standard, with storage, Mini (for Kids!)
Lovely, isn't it?

21 febbraio 2014

E' CARNEVALE, MASCHERIAMOCI!

E' carnevale e non potevamo non notare queste meravigliose maschere di carta pesta realizzate da Elsa Dray Farges, un'illusratrice che utilizza questa interessante tecnica. Nel suo sito trovate tanto altro! 
--
It is Carnival and we have noticed these wonderful paper mache masks created by Elsa Dray Farges  a famous papier mache illustrator. On his website you will find much more!








CONCETTI ASTRATTI RESI TANGIBILI!

Per un bambino è difficile apprendere un concetto astratto come la numerazione... per questo l'Oscar Diaz Studio ha realizzato per Muji un puzzle che rende questo concetto tangibile!
Ciascun puzzle è formato dal numero di pezzi corrispondente al numero che si andrà a formare. Quindi un pezzo per il numero uno, due per il due, tre per il tre etc. Prima il bambino sceglierà i pezzi in base al colore, poi dovrà contarli per vedere quale numero andranno a formare. 
Client: MUJI
Specs: FSC painted plywood.
Photography: Courtesy of MUJI.
Related URL: www.muji.eu

---
How can children learn abstract concepts?… possibly by making them more tangible. Oscar Diaz Studio designed for Muji a wonderful puzzle! Each one of the the numbers puzzle are made with the same number of pieces that correspond to that number.
The number one is just made in one piece, two is made of two pieces, and so on.

Children first sort the parts by colour , and then have to count them to know which number they have to compose.
Client: MUJI
Specs: FSC painted plywood.
Photography: Courtesy of MUJI.
Related URL: www.muji.eu