31 maggio 2013

CORONE DI CARTA MADE IN AUSTRALIA





A chiunque piacerebbe adornarsi la testa con le corone di Stuart McLachlan. L'artista australiano crea a mano vere opere d'arte con la carta tra cui questi stupendi copricapo che raffigurano vari scenari ludici, dalla nave pirata al cavallo che cavalca onde selvagge. Uno dei suoi pezzi più incantevoli secondo noi è quello che raffigura una gabbia, con bellissimi fiori viola all'interno.
----
Who wouldn't love to adorn its head with a crown made by by Stuart McLachlan? The Australian artist creates hand made artworks with paper including these beautiful paper crowns depicting various ludic scenarios such as a pirate ship or a horse riding wild waves. One of his most beautiful pieces in our opinion is the one that depicts a cage, with beautiful purple flowers inside.

30 maggio 2013

PAPIER TIGRE!

Oggi vi vogliamo parlare di Papier Tigre, situato nel centro di Parigi, che studia, realizza e commercializza bellissimi prodotti capaci di dare un tocco di allegria alle pareti delle stanze dei nostri piccoli.

----
Let's talk about Papier Tigre , based in central Paris: they conceive, manufacture and retail from France smart products able to make the walls of the rooms of our kids beautiful.

108 Bellissime lettere e simboli in carta riciclata, da appendere oppure da usare per le decorazioni, o da far usare al bambino per comporre parole.
----
108 different letters and signs, that your kids can use to write anything and everything down. Recycled paper.

La Notebag, in tela di cotone organico da commercio equo e solidale. Perfetta per tutto e per niente, per trasportare i giochi, i porri e le zucchine, i costumi da bagno, i libri, i dvd della Peppa Pig o le cose di ogni giorno. Nella sua tasca interna c'è nascosto un notebook per scrivere, disegnare etc.
----
The Papier Tigre bag, Notebag, is made of organic canvas made of cotton from fair trade.
It is perfect for everything and anything, to carry toys, leeks or zucchini, swimwear, books, dvd of Peppa Pig, and everyday things.
It hides in one of its interior pocket a matching notebook to write and draw.



Due bellissime scatole da montare, appendere e contenere ciò che preferite: disegni, lettere, giochi etc.
----
2 really different ready to fold boxes,  to really sort things out. they can keep drawings, letters, toys etc.

E infine, 8 scatole da montare e appendere, 4 con un foro portaoggetti e 4 no, perfette per contenere ciò che preferite, e per abbellire la cameretta dei vostri piccoli.
----
8 ready to fold boxes, 4 with a lid and 4 without to play hide-and-seek with your beloved objects, and to make you kid's room look beautiful!



27 maggio 2013

TRASFORMABILI

Lo spazio non è mai abbastanza e spesso occorre che gli oggetti possano essere "trasformabili o impilabili" per potere fare economia di preziosi metri quadrati.
Arredi multifunzionali molto interessanti sono quelli proposti dall'azienda olandese D Van Dirk.
----
The space is never enough and often we need objects to be "foldable or stackable" in order to save space. Look at these multifunctional piece of furniture proposed by the Dutch D Van Dirk.
SeesawSEAT è una panca in legno progettata dal designer Dirk Ploos Van Amstel che all'occorrenza può essere trasformata in una meravigliosa altalena per bambini.
La trasformazione avviene in maniera semplice, infatti basta piegare la panchina nella mezzeria, congiungere le gambe in modo da creare il pivot centrale e alzare le manigliette rosse sulle quali aggrapparsi...et voilà il gioco è fatto!
----
SeesawSEAT is a wooden bench, designed by Dirk Ploos Van Amstel. When necessary it can be transformed into a wonderful children's swing. The transformation is done in a simple way, in fact, you can just fold the bench into the middle part of it, fold its legs in order to create the center pivot and lift the red handles on which to hang ... et voila, you're done!
Stile, funzionalità e praticità si fondono anche in  MOEP un ibrido tra una culla e una sedia a dondolo in multistrato di betulla assemblato con sole 12 viti e due pezzi di corda.
MOEP  permette alla mamma di sedersi accanto al proprio bimbo e cullarlo dolcemente, poi quando il neonato cresce si trasforma e l'elemento laterale si diventerà in un pratico porta riviste.
----
Look at this stilish, functional and practical object:  Moep is a hybrid between a crib and a rocking chair made by birch plywood assembled with only 12 screws and two pieces of rope. Moep allows the mother to sit next to her baby and rock him gently, then when the baby grows up you can turn  the side section into a handy magazine rack.

25 maggio 2013

CHI SEMINA VENTO...RACCOGLIE SCIARPE E MOBILI!

 
Oggi vi parliamo di un progetto stupefacente di design ecosostenibile. Perchè, non ci crederete, ma i bellissimi elementi d'arredo delle foto (perfetti per le camerette o per lo studio dei nostri bambini)sono realizzati INTERAMENTE grazie alla forza del vento.
Il progetto si chiama WINDWORKS ed è l'evoluzione di un progetto altrettanto innovativo, chiamato WIND KNITTING FACTORY. Dietro al progetto c'è Merel Karhof, designer olandese che vive tra i Paesi Bassi e la Gran Bretagna, che camminando per Londra, nel 2010, ha avuto la brillante idea di creare una macchina eolica per maglieria.Con la forza del vento questa macchina, posta all'esterno di un edificio londinese, si aziona e fila il tessuto che scende per essere ripreso all'interno dello stesso edificio attraverso la finestra posta al piano sottostante. Il materiale lavorato a maglia viene confezionato e venduto sotto forma di sciarpe, ciascuna con un'etichetta che riporta il tempo di lavorazione.
-----
Today we are featuring an amazing project of sustainable design. Believe it or not, the pieces of furniture in the pictures (woudn't they fit perfectly in our kids's rooms) are made ​​ENTIRELY due to the strength of the wind.
The project is called WINDWORKS and is the evolution of another innovative project , called WIND KNITTING FACTORY. Behind the project there is Merel Karhof, a young Dutch designer who lives between the Netherlands and Great Britain, who  in 2010, had the brilliant idea of ​​creating a wind knitting machine. She placed it outside a building in South Kensigton in London. With the power of the wind, a knitting machine knits from the outside towards the inside of a building. The knitted material ua rounded-off in individually packaged scarves. Each scarf has its own label in which tells you how much time it Has Been knitted and on which dates.



Poi la Merel ha pensato di utilizzare i tessuti prodotti grazie all'energia eolica per rivestire sedie, sgabelli e panchine. Si è recata in Olanda nella zona dei mulini a vento, la Zaanse Schans e ha messo insieme il lavoro di tre mulini per dare vita ad una serie di complementi d'arredo. Il processo di falegnameria, di tintura e di tessitura dei filati sono frutto di macchine eoliche.
----
Then the designer thought about  using the fabrics produced by the wind to upholstery for furniture such as  chairs, stools and benches. She went to Holland in the area of the windmills, the Zaanse Schans and put together the work of three mills to give life to a series of home furnishings. The process of carpentry, dyeing and weaving yarns are the result of wind machines.

foto dal sito della designer- pictures taken by the designer website.

24 maggio 2013

CAMPEGGIO CREATIVO


Abbiamo trovato molto divertenti e originali queste tende da campeggio e ci sembrava carino condividerle con voi... Forse perchè la voglia di estate e soprattutto di ferie è davvero tanta, e il campeggio è uno dei luoghi più amato dai bambini.
Qui trovate solo alcuni dei modelli dell'azienda inglese Fieldcandy, ma nel loro sito potete trovarne tanti altri.
Sono create da designer professionisti ed hanno grafiche e colori alquanto originali.
---------
These camping tents by Fieldcandy have been created by professional designers and seem to be fun! Graphics and colors are very original.
Here you will find some of the models offered by the English company, but on their website you'll be able to find many others.


Aggiungiamo quindi un pizzico di ironia e di colore alle nostre vacanze e... Buon viaggio a tutti!
---------
Let's add a bit of irony and color to your holidays and ...have a safe journey!!


21 maggio 2013

GEOMETRIE CHE ARREDANO: A-FRAMES


A-Frames sono bellissime mensole create da CHIAOZZA un piccolo studio di design con sede a Brooklyn, NY fondato nel 2012 da Terri Chiao e Adam Frezza.
------- 
A-Frames are beautiful shelves made by CHIAOZZA a small design studio based in Brooklyn, NY founded in 2012 by Terri Chiao and Adam Frezza.


Triangoli, parallelogrammi, quadrati e cerchi colorati donano alla parete luminosità e allegria. Sono tagliate a mano e assemblate insieme senza colla, tramite semplici giunti di sovrapposizione in legno.
------- 
Colored triangles, parallelograms, square and other forms give playfulness to the walls. All the pieces are hand made using simple wooden lap joints and no glue. 

Sempre della stessa serie molto carine  anche le versioni-specchio.
------ 
Also nice the mirror version.


Belle e funzionali queste A-Frames! 
------ 
Beautiful and functional!

20 maggio 2013

UNA PACIFICA TRINCEA: GUERRILLA!


Stone Designs è la storia di Cutu Mazuelos ed Eva Prego, due ragazzi di Madrid (Spagna), che nel 1995 hanno creato il loro studio, per sviluppare i loro originali progetti.
A noi è piaciuto molto il loro GUERRILLA. Il nome è minaccioso, ma è ingannevole. I contenitori di Guerrilla rappresentano infatti un sogno, una revisione accogliente e tranquilla di una componente militare. I suoi "sacchi" si possono usare come divisori, come posti a sedere informali oppure semplicemente come contenitori. Potete facilmente creare una trincea, perchè montarli e smontarli è alla portata di tutti...anche del vostro bambino!Il rivestimento è 85% in cotone e in 15% poliestere.
----
Stone Designs is the story of  Cutu Mazuelos and Eva Prego who in 1995 created their own studio, in order to develop their projects. We really liked their GUERRILLA, whose name could sound scary, but is not! Guerrilla containers represent a dream; a friendly and peaceful use for a object of war. They can serve as room dividers, as informal seating, and as containers. And you can easily play around with them to assemble and disassemble the trench as you want, even your kid will find it easy! Composition: 85% cotton, 15% polyester.







Per contattarli, cliccate qui. Click here to contact them.

19 maggio 2013

VISTO AL SALONE DEL MOBILE: SIT, PLAY, ACTION!



Ecco a voi gli sgabelli e le sedie presentati al Salone del Mobile di Milano da 12 studenti della facoltà di Design of Playing and Learning della Burg Giebichenstein Kunsthochschule Halle in Germania. Fanno venire voglia di iscriversi a quella facoltà e di creare altre bellissime sedute, vero?
-----
12 Students from the Faculty of Design and Playing and Learning (University of Art and Design Halle in Germany) introduced playful stools and chairs at the Salone del Mobile in Milan and we want to show you their projects. They will make you feel like going back to school and like attending that faculty in order to create some more beautiful seats!!

SPROESSLING, di Delphine Bishop 

MAANDER, di Anna Boehnke



TOUCH WOOD, di Bianca Elgas
SEAMO, di Florian Moeller
VOGELFISH, di Hilke Idziaschek
SAMI, di Lina Saller
PINO, di Lisa Gruenberg
KALLE, di Mandy Mucha
VIKA, di Martin Hensel
CUBO, di Patrik Thomas
WOOP, di Tara Guariguata
HAPPY FANTI, di Yang Te-San
Photos: Martin Hensel

18 maggio 2013

VISTO AL SALONE DEL MOBILE: MECEDORAMA



Continua il nostro viaggio alla scoperta di nuove e interessanti proposte nel mondo del design che abbiamo incontrato durante la Fiera del Mobile di Milano;oggi vogliamo parlarvi di MECEDORAMA una giovane azienda spagnola che produce bellissime sedie a dondolo per grandi e piccini, che tanto ci ricordano la nostra infanzia, essendo in stile un po' retro.
Ci ha particolarmente colpito che tutti i prodotti sono saldati intrecciati e verniciati a mano e personalizzabili in base alle richieste dell'utente.
Alcune delle loro creazioni ve le mostriamo qui
---------
Let's continue with the discovery of interesting purposes about design that we have found during the last Design Week in Milan. Today we want to write about MECEDORAMA a young Spanish factory that produce beautiful rocking chairs, all handmade, and custom made.
Some of their creations are shown here.


Tante altre potete vederle nel loro sito web.
---------
You can have a look at many other solutions on their web site.